Опасный стереотип №2: Часто говорят, что определители не используются перед именами собственными, то есть перед именами людей.

(распространяется теми, кто преподает английский по традиционной методике)

Можно сказать «этот Петя» (this Pete)? «наш Петя» (our Pete)? «мой Петя» (my Pete)? Да! А почему нельзя сказать «тот самый Петя» (the Pete)???

Пример: Парень уже месяц не спит, не ест и не пьет. Почему? Потому что он все время думает про the Екатерину (про ту самую).

Можно сказать и а Екатерина (некая, какая-то Катерина).

Пример: Тебе звонила какая-то Екатерина.

ВЫВОД

Таким образом, английское существительное в 99% случаев должно быть одето в одно из обязательных определителей!!!

the – достаточно универсально: используется с любыми существительными в любом числе (в том числе и с именами собственными (значение «тот самый»)).

a/an – используется с некоторыми существительными (исчисляемые существительные, стоящие в ед.ч.; изредка с именами собственными (значение «некий», «какой-то»)).

Если у вас возникают трудности в употреблении the, a/an, то используйте другие обязательные определители из «Гениального столбика» (предварительно заглянув в таблицу по числам, стр.___).


Употребление обязательных определителей (артиклей)

УПРАЖНЕНИЕ №14

1.Он покупает (ЕЩЁ о нёмне знаем!) новый автобус.

2.Она продаёт старый автобус (на котором УЖЕ1000 размы ездили!).

3.Они живут в (КОНКРЕТНОМ) доме.

4.Она звонит (одному) старому другу (которого Я не знаю!).

5.Она звонит (ТОМУ САМОМУ!) старому другу (которого И я знаю!, которого МЫОБА знаем!).

УПРАЖНЕНИЕ №15

1. Вчера я встретил очень красивую девушку. Та очень красивая девушка, которую я встретил вчера, больна.

2. Cтарик жил в маленьком доме рядом с лесом. Однажды старик ушел из дома и пошел в лес собирать грибы. Грибы оказались вкусными. Старик сварил из грибов вкусный суп. На завтра суп скис.

3. Вчера я встретил друга. На друге было старое пальто. Пальто было зеленое. На нем были дыры. Дыры были зашиты зелеными нитками. Нитки были старыми.

УПРАЖНЕНИЕ №16

  1. Мы моем руки каждое утро.
  2. Наш сосед пишет новый роман каждый год.
  3. Роман «Война и мир» очень большой.
  4. Мотор (нашей машины) работает очень хорошо.
  5. Я ем ягоды каждый день.
  6. Каждый день я ем ягоды, которые каждое утро моя бабушка собирает в этом лесу.
  7. Отдай мне 10 долларов, которые ты взял у меня вчера.


Обязательный определитель “… NO …!

Cреди определителей есть словечко “NO” - тоже один из определителей.

NO” используется для отрицания ТОЛЬКО существительного, поэтому глагол при помощи “NO” отрицать нельзя!



Ни в коем случае нельзя говорить: I NO read.

Мы (по-русски) отрицаем глагол (+ «…не читаем…»), а англоязычные (при помощи “NO”) «отрицают» существительное вместес его определениями!!! (“… NO new books”). Т.е. чего они «не читают» и т.д., то они и отрицают!!!

А в конец отрицательного предложения для усиления!!!

можно поставить еще и выражение at all = «вообще», «совсем»!!!

Я не читаю никаких книг вообще!

I read nobooks at all!

У меня вообще нет никаких книг = Я не имею никаких книг вообще.

I have no books at all.

Если Вы хотите говорить

одNOзначNO, солидNO, мощNO -

- отрицайте СУЩЕСТВИТЕЛЬNОЕ

при помощи великолепNOго, сильNOго “NO!!!

Если же Вы хотите мямлить, говорить «с соплями», то отрицайте ГЛАГОЛ при помощи don’t-ов, doesn’t-ов, didn’t-ов (частицы)!!!:

СильNOе отрицание! «Сопли»:

I see NO birds! I don’t see birds.

Отрицание через “NO” -

- это признак отличNOго, шикарNOго английского!

Таким образом, если перед существительным (или перед его определении/-ем/-ями) Вы поставите словечко “NO” = «Не», «Нет», «Никакой», то Вы УЖЕ с/можете сказать о многом и в отрицательнойформе. No – это сильNOе слово. Не грубое, но категоричNOе. Сказав это слово, вы можете повернуться и уйти.

«Вытеснение»! Но учтите, что если есть «определитель» “NO”, то рядом с ним уже больше нельзяиспользовать никакихдругих «определителей» - в том числе и НИКАКОГО «артикля»!!! «Вытеснение»!

В предложении английском Отрицанье лишь ОДНО! В одиночестве коварном Прозябает там оно … Почему оно «коварно», Как шпион в старом кине? - - Знай, что англо-отрицанье Значит сразу: «ни…» плюс «не…» .

Вывод: В английском предложении в любом «времени» может быть

ТОЛЬКО ОДНО отрицание!!!

УПРАЖНЕНИЕ №17

Переведите на английский язык только подчеркнутые слова (употребив их в нужном месте в предложении)

1.Я НЕ читаю журналов!



2.Она НЕ вяжет свитеров!

3.У меня НЕТ для тебя НИКАКИХ денег! = Я не имею для тебя НИКАКИХ денег!

4.Мы НИКАКИХ парней НЕ знаем!

5.Он ВООБЩЕ НИКАКИХ денегНЕ зарабатывает!

6.Мы НИКАКИХ задач ВООБЩЕНЕ решаем!

7.Мой друг ВООБЩЕНИКАКОЙ рыбы НЕ ест!

8.Мои друзья ВООБЩЕНИКАКОГО пива НЕ пьют!


УПРАЖНЕНИЕ №18*


operativnoe-rukovodstvo-commander.html
operativnoe-upravlenie-portfelem.html
    PR.RU™